우리개 이야기 All About My Dog, いぬのえいが, 2005
Song Title : 光~大切にするべきはその手~
Song by : amadori
Music By : amadori
Words By : amadori
この手をねぇ引いて どこまでも行ってよ
코노테오네-히이테도코마데모잇테요
이 손을 잡고 어디까지라도 가요
昨日とは違うんだと 私にそう言いきかせて
키노-토와치가운다토와타시니소-이이키카세테
어제와는 다르다고 그렇게 자신에게 타이르며
行き交う人の群れに 紛れこむ午後
유키카우히토노무레니마기레코무고고
지나치는 사람들 속에 섞여버린 오후
叫んだって屆かない 空を見上げて思う
사켄닷테토도카나이소라오미아게테오모우
소리쳐도 전해지지 않아요. 하늘을 바라보며 생각해요.
大切にしたいものはただその手だけ
타이세츠니시타이모노와타다소노테다케
소중히 여기고 싶은 것은 단지 그 손뿐
この廣い世界で
코노히로이세카이데
이 넓은 세상에서
誰だってそれぞれの傷を持ち
다레닷테소레조레노키즈오모치
누구라도 저마다 상처를 가지고
前へ向かう道を渡るの
마에에무카우미치오와타루노
앞으로 향하는 길을 건너요.
明日、また同じ信號で
아시타、마타오나지싱고-데
내일、또 같은 신호에서
立ち止まるかも知れないけれど
타치도마루카모시레나이케레도
멈춰 설 지도 모르지만
見えすぎた目の奧に 幼い私
미에스기타메노오쿠니오사나이와타시
다 들여다 보이는 눈 속에 아직 어린 나
明日に何があるのか 知らなくて笑ってた
아시타니나니가아루노카시라나쿠테와랏테타
내일 어떤 일이 있을지 모른 채 웃었어요.
ひどい傷を負った昨日、あきらめそうになった
히도이키즈오옷타키노-、아키라메소-니낫타
심한 상처를 입은 어제、포기할 것만 같았어요.
とまらないで 迷わないわ
토마라나이데마요와나이와
멈추지 말아줘요. 헤매지 않아요.
どしゃぶりの雨でも 傘などいらない
도샤부리노아메데모카사나도이라나이
쏟아지는 빗 속이라도 우산 따위 필요 없어요.
目を閉じても見える光がある事を
메오토지테모미에루히카리가아루코토오
눈을 감아도 보이는 빛이 있다는 것을
敎えてくれたから
오시에테무레타카라
알려 주었으니까
今日もまわる大交差点
쿄-모마와루다이코-사텐
오늘도 도는 큰 사거리
信號が靑に變わればもう
싱고-가아오니카와레바모-
신호가 파랑으로 바뀌면 이제
步き出さなきゃ遲れちゃうわ
아루키다사나캬오쿠레챠우와
걷지 않으면 늦어버려요.
君という光のほうへ
키미토이우히카리노호-에
그대라는 빛 쪽으로
誰だってそれぞれの傷を持ち
다레닷테소레조레노키즈오모치
누구라도 저마다 상처를 가지고
前へ向かう道を渡るの
마에에무카우미치오와타루노
앞으로 향하는 길을 건너요.
明日、また同じ信號で
아시타、마타오나지싱고-데
내일、또 같은 신호에서
立ち止まるかも知れないけれど
타치도마루카모시레나이케레도
멈춰 설 지도 모르지만
私はもう見失いなどしない
와타시와모-미우시나이나도시나이
나는 이제 놓치거나 하지 않아요.
その手だけは離さないの
소노테다케와하나사나이노
그 손만은 놓치 않을 거예요.
君という光のために
키미토이우히카리노타메니
그대라는 빛을 위해
どんなつらい時でも
돈나츠라이토키데모
아무리 괴로울 때라도
あきらめたりなどしない
아키라메타리나도시나이
포기하거나 하지 않아요.
どんな强い雨でも
돈나츠요이아메데모
아무리 거센 비라도
その手だけは離さない
소노테다케와하나사나이
그 손만은 놓치 않을 거예요.
この手をねぇ引いて どこまでも行ってよ
코노테오네-히이테도코마데모잇테요
이 손을 잡고 어디까지라도 가요
昨日とは違うのよ 私にそう言いきかせて
키노-토와치가우노요와타시니소-이이키카세테
어제와는 달라, 그렇게 자신에게 타이르며
우리개 이야기 하면 아오이가 나오는 마리모 편이 유명하지만 다른것도 다 재밌다
특히 저 애니메이션.. 눈물 펑펑
'영화' 카테고리의 다른 글
더 길티 The Guilty, 2021 (0) | 2021.10.06 |
---|---|
비바리움 Vivarium, 2019 (0) | 2021.10.04 |
이어 오브 독 / Cat Stevens - I Love My Dog (0) | 2021.09.25 |
키즈리턴 OST / 히사이시 조 - High Spirits (0) | 2021.09.25 |
매그놀리아 Magnolia (1999) (0) | 2021.09.24 |
댓글